Jump to content

Maqaalee Rabbi (Islaama)

Wikipedia irraa

Maqaaleen 99 Allaah (Afaan Arabaan: أسماء الله الحسنى‎‎, /ʾasmāʾu llāhi lḥusnā/) maqoota Allaah kan Rabbiin Qur'aana keessa buuseedha. Maqaaleen kunneen Rabbiin kan ibsaniidha.

"Rabbiin maqoota sagaltamii sagal, dhibba jechu tokko hirdhu qaba. Namni isaan lakkaa'e (qomaan jedhe) jannata galeera." - Nabi Muhammed (S.A.W)

Tarree maqoota Rabbi

[gulaali | lakkaddaa gulaali]
Afaan Arabaa durii

(Qur'aana/ Afaan Arabaa duriin) [1]

Afaan Arabaa amayyaa

(dubbachiistu walin/ dubbachiistuu malee)

Qaraatii Qubeessuu

[Akaakuu biroon]

HiikkaaWabiiSeerluga
Aٱلْرَّحْمَـٰنُ

ٱلْرَّحْمَـانُ

الرّحمـٰن

\ الرّحمان

الرحمـٰن

الرحمان

ar-Raḥmān/ ar-RaḥmānArrahmaan

[Ar-Rahmaan]

Duniyaa irratti hundaafuu kan Rahmata ykn aagii godhuQuran: Beginning of every Surah (chapter) except one, and numerous other places. The first verse ('ayat) of Surah ar-Rahman (Surah 55) consists only of this Name.D
Aٱلْرَّحِيْمُ \ الرّحيم

الرحيم

ar-Raḥiym/

ar-Raḥīm

Arrahiim

[Ar-Raheem]

Akkuma duniyaa irratti karaa haqaatti isaan qajeelche Aakhiraattis mu'uminoota qofaaf Rahmata kan GodhuQuran: Beginning of every Surah (chapter) except one, and numerous other places (there are a total of 114 Surahs in the Quran.)D
Aٱلْمَـٰلِكُ

ٱلْمَـالِكُ

المـٰلك

المالك

al-Mālik/

al-Mālik

Almaaliku

[al-Maalik]

Mootii: kan ajajuu fi dhoowuun harka isaa jiru akkasumas waan uume akka barbaade gochu kan dand'u duniyaas ta'e Aakhiraanis kan mootummaa isaa jala jiru. 59:23, 20:114, 23:116D
Aٱلْقُدُّوسُ \ القدّوس

القدوس

al-Quddūs/

al-Quddūs

Alqudduusu

[al-Quddous,

al-Quddoos]

Qulqulluu: kara hundaan qulqulluu fi guutu kan ta'e.59:23, 62:1D
Aٱلْسَّلَـٰمُ

ٱلْسَّلَامُ

السّلـٰم

\ السّلام

السلـٰم

السلام

as-Salām/

as-Salām

Assalaamu

[As-Salaam]

Naga-qabeessa: Innis nagaadha, maqaan isaas Nagaadha, hojiin isaas nagaadha, nageenyi duniyaa fi aakhiraatti argamus isuma irratti.59:23D
Aٱلْمُؤْمِنُ المؤمن al-Muʿumin/

al-Muʿmin

AlNageenya Kennuu/ Kennaan/ Amantii/ Mu’mina Ol’aanaa (kan Amantii)/ Kan Amantii Kennuu/ Hunda Mirkaneessaa59:23D
Aٱلْمُهَيْمِنُ المهيم|المهيمن|المهيمن al-MuhayminAlmuheeyminuEegaa waa hundaa kan ta'eefi kan to'atu.59:23D
Aٱلْعَزِيزُ العزيز al-ʿAziyz/

al-ʿAzīz

Alaziizu

[al-Azeez]

Injifataa,hunda danda'a: kan waa hunda injifatuufi kan wanti tokkollee eeyyama isaa malee hin sochoone.3:6, 4:158, 9:40, 48:7, 59:23D
Aٱلْجَبَّارُ \ الجبّار

الجبار

al-Jabbār/

al-Jabbār

Aljabbaaru

[al-Jabbaar]

Abbaa humnaa jabaa: kan waan fedhe bakkaan gahuu danda'uufi kan uumamni hundi isaaf gadi jedhuu fi kan waa hundi harka isaa kajeelu.59:23D
Aٱلْمُتَكَبِّرُ \ المتكبّر

المتكبر

al-Mutakabbir al-MutakabbiruBoonaa: kan hir'inaa fi waan isaa hin malle hunda irraa, akkasumas gabroottan miidhuu irraa kan ol ta'ee if warra boonuu gadi qabee kan xiqqeessu.59:23DTemplate:Clarify
mutafaʿʿil
Aٱلْخَـٰلِقُ

ٱلْخَالِقُ

الخـٰلق

الخالق

al-Khāliq/

al-Khāliq

al-Khaaliqu

[al-Khaaliq]

Uumaa: kan utuu waa irraa hin ilaalin jalqabee uume.6:102, 13:16,[2] 36:81, 39:62, 40:62, 59:24D
Aٱلْبَارِئُ البارئ al-Bāriʿ/

al-Bāriʿ

al-Baari'u

[al-Baari’/ al-Baarie]

Haaraa Argamsiisaa: kan waan ofii uumee argamsiise kan ifatti baase.59:24D
Aٱلْمُصَوِّرُ \ المصوّر

المصور

al-Muṣawwir al-Musawwiru

[al-Mussawwir/

al-Muswawwir]

Suuraa fedhe irratti Uumaa59:24D
Aٱلْغَفَّـٰرُ

ٱلْغَفَّارُ

الغفّـٰر

\ الغفّار

الغفـٰر

الغفار

al-Ghaffār/

al-Ghaffār

al-Ghaffaaru

[al-Ghaffaar]

Araarama:Kan utuu gabrichi akkaan balleessu Inni immoo akkaan Araaramuuf 20:82, 38:66, 39:5, 40:42, 71:10D
Aٱلْقَهَّـٰرُ

ٱلْقَهَّارُ

القهّـٰر

\ القهّار

القهـٰر

القهار

al-Qahhār/

al-Qahhār

al-Qahhaaru

[al-Qahhaar]

Injifataa: kan wanti isa malee jiru hundi isaaf gadi jedhuu fi kan waa hundi isa jalatti bulu 12:39, 13:16, 14:48, 38:65, 39:4, 40:16D
Aٱلْوَهَّابُ \ الوهّاب

الوهاب

al-Wahhāb/

al-Wahhāb

al-Wahhab

[al-Wahhaab]

Arjaa/ kennaa wa hundaa38:9, 38:35D
Aٱلْرَّزَّاقُ \ الرّزّاق

الرزاق

ar-Razzāq/

ar-Razzāq

Ar-Razzaq

[Ar-Razzaaq]

Dhiyeessaa/ Jiraachisaa/ Kennaan Jireenyaa/ Dhiyeessaa Hundaa51:58D
Aٱلْفَتَّاحُ \ الفتّاح

الفتاح

al-Fattāḥ/

al-Fattāḥ

al-Fattah

[al-Fattaah]

Kan Banu/ Banu Karra Bu'aa/ Bane/ Kan Injifannoo Kennu34:26D
Aٱلْعَلِيمُ العليم al-Aliym/

al-Alīm

al-Alim

[al-Aleem]

Beekaa/ Hunda Beekaa/2:158, 3:92, 4:35, 24:41, 33:40D
Aٱلْقَابِضُ القابض al-Qābiḍ/

al-Qābiḍ

al-Qabid/ al-Qabidh

[al-Qaabid/

al-Qaabidh]

Uggura/ eegaa/ Qajeelchaa/2:245V
Aٱلْبَاسِطُ الباسط al-Bāsiṭ/

al-Bāsiṭ

al-Basit/ al-Basitt

[al-Baasit/ al-Baasitt]

Guddisaa/ Badhaasaa/ Arjaaa2:245V
Aٱلْخَافِضُ الخافض al-Khāfiḍ/

al-Khāfiḍ

al-Khafid/ al-Khafidh

[al-Khaafid/

al-Khaafidh]

Salphisaaa/ xiqqeessaa56:3; al-Kafʿamī (1992:38)O
Aٱلْرَّافِعُ \ الرّافع

الرّافع

ar-Rāfiʿ/

ar-Rāfiʿ

Ar-Rafiʿ/ Ar-Rafee

[Ar-Raafiʿ/ Ar-Raafee]

Olkaasaa, kennaa/ guddisaa58:11, 6:83V
Aٱلْمُعِزُّ \ المعزّ

المعز

al-Muʿizzal-Muʿizz

[al-Muʿeizz]

Kabaja kan kennu, Humna kan kennu.3:26V
Aٱلْمُذِلُّ \ المذلّ

المذل

al-Muḏill/al-Mudhill al-Muzill

[al-Mudzhill]

Salphisaa, xiqqeessaa, kabajaa dhabsiisaa3:26V
Aٱلْسَّمِيعُ \ السّميع

السميع

as-Samiyʿ/as-Samīʿ As-Samiʿ/ As-Samie

[As-Sameeʿ]

Dhagahaa2:127, 2:256, 8:17, 49:1D
Aٱلْبَصِيرُ البصير al-Baṣīr/al-Baṣīr al-Basir/ al-Bassir/

al-Baswir [al-Baseer/ al-Basseer/ al-Basweer]

argaa: kan waan nuti gonu hunda nu argu4:58, 17:1, 42:11, 42:27D
Aٱلْحَكَمُ الحكم al-Ḥakam al-HakamAbbaan Murtii/ Giddu-galeessa/ Abbaa Taayitaa/Abba dhugaa22:69V
Aٱلْعَدْلُ العدل al-ʿAdl al-ʿAdl/ al-EdlAbbaa Murtii Haqaa/ Abba murtii dhugaaNot Quranic, see al-Kafʿamī (1992:40)
Aٱلْلَّطِيفُ \ اللّطيف

اللطيف

al-Laṭiyf/

al-Laṭīf

al-Latif / al-Lattif/

al-Latwif [al-Lateef/ al-Latteef/ al-Latweef]

Gara laafessaa/ arjaaa22:63, 31:16, 33:34D
Aٱلْخَبِيرُ الخبير al-Khabiyr/

al-Khabīr

al-Khabir

[al-Khabeer]

ogeessa, hayyuu /garalafessa6:18, 17:30, 49:13, 59:18D
Aٱلْحَلِيمُ الحليم al-Ḥaliym/

al-Ḥalīm

al-Halim

[al-Haleem]

obsaa/ dhiifama godhaa/ araaramaa/ aagii kennaa2:235, 17:44, 22:59, 35:41A
Aٱلْعَظِيمُ العظيم al-ʿAẓiym/

al-ʿAẓīm

al-ʿAzim, al-ʿAzzim, al-ʿAzwim/ al-Ezim,

al-Ezzim, al-Ezwim [al-ʿAzzeem, al-ʿAzweem/

al-Ezzeem,

al-Ezweem]

Isa Guddaa/Jabaa/ cimaa./ kan humna guddaa fi aangoo guddaa qabuu2:255, 42:4, 56:96D
Aٱلْغَفُورُ الغفور al-Ghafūr/

al-Ghafūr

al-Ghafur

[al-Ghafour, al-Ghafoor]

Araaraama: kan waan hundaa dhiifama godhuu2:173, 8:69, 16:110, 41:32D
Aٱلْشَّكُورُ \ الشّكور

الشكور

ash-Shakūr/

ash-Shakūr

ash-Shakur

[Ash-Shakour, Ash-Shakoor]

Galateeffamaa/ Dinqisiisaa/ Badhaasa Dachaa35:30, 35:34, 42:23, 64:17A
Aٱلْعَلِىُّ *\ ٱلْعَلِيُّ العلىّ

\ العليّ

العلى

العلي

al-ʿAlī */

al-ʿAliyy

al-Ali

[al-Aliyy]

Olaanaa, guddicha, moataa4:34, 31:30, 42:4, 42:51 34:23D
Aٱلْكَبِيرُ الكبير al-Kabiyr/

al-Kabīr

al-Kabir

[al-Kabeer]

Guddaa/ Yeroo hundumaa Guddaa/ Irra Guddaa/ Bal'ina, Dandeettii fi Barbaachisummaa Guddaa Baay'ee Qabu13:9, 22:62, 31:30, 34:23D
Aٱلْحَفِيظُ الحفيظ al-Ḥafiyẓ/

al-Ḥafīẓ

al-Hafiz

[al-Hafeez]

Kan Kunuunsu/ Yeroo hundumaa kan eegu/ Hundaa kan ilaalu/ kan eegu/ wardiyaa/11:57, 34:21, 42:6A
Aٱلْمُقِيتُ المقيت al-Muqiyt/

al-Muqīt

al-Muqit

[al-Muqeet]

Sooraa/ Nyaachisaa4:85I
Aٱلْحَسِيبُ الحسيب al-Ḥasiyb/

al-Ḥasīb

al-Hasib

[al-Haseeb]

Murtii kan fidu/ Yeroo hundumaa kan lakkaa'u [Dhimma Hundaaf Kan Ilaalchisu].4:6, 4:86, 33:39I
Aٱلْجَلِيلُ الجليل al-Jaliyl/

al-Jalīl

al-Jalil

[al-Jaleel]

Kabajamaa/ Olka’aa/ Yeroo baay’ee-Barbaachisaa/ Ulfina kan qabu55:27, 7:143A, V
Aٱلْكَرِيمُ الكريم al-Kariym/

al-Karīm

al-Karim

[al-Kareem]

Kabajamaa/ Arjaa/ kennaa/ Qaalii/ Tola ooltuu27:40, 82:6D
Aٱلْرَّقِيبُ \ الرّقيب

الرقيب

ar-Raqiyb/

ar-Raqīb

Ar-Raqib

[Ar-Raqeeb]

Daawwataa / Taajjabaa/ Yeroo hunda Dammaqaa4:1, 5:117D
Aٱلْمُجِيبُ المجيب al-Mujiyb/

al-Mujīb

al-Mujib

[al-Mujiyb]

Deebii kennu/ Deebisaa/ Deebii Olaanaa/ Fudhataa Waamicha11:61A
Aٱلْوَٰسِعُ

ٱلْوَاسِعُ

الوٰسع

الواسع

’al-Wāsi‘/

’al-Wāsi‘

al-Wasi‘/ al-Wasie

[al-Waasi‘/ al-Waasie]

Hunda hammata/Bal’aa / Bakka hundatti argamu/ Daangaa hin qabne/ Hundaa hammate2:268, 3:73, 5:54A
Aٱلْحَكِيمُ الحكيم al-Ḥakiym/

al-Ḥakīm

al-Hakim

[al-Hakeem]

Hayyuu/ Yeroo hunda Beekaa/ Murtii Gaariin kan badhaafame31:27, 46:2, 57:1, 66:2D
Aٱلْوَدُودُ الودود al-Wadūd/

al-Wadūd

al-Wadud

[al-Wadoud/ al-Wadood]

jalatamaa/ Yeroo hundumaa Jaalalaa11:90, 85:14D
Aٱلْمَجِيدُ المجيد al-Majiyd/

al-Majīd

al-Majid

[al-Majeed]

ulfina qabeessa/ surraa qabessaa/ olaanaa 11:73A
Aٱلْبَاعِثُ الباعث al-Bāʿith/

al-Bāʿith

al-Baʿith / al-Baʿeith

[al-Baaʿith/ al-Baaʿeith]

Du'aa kaasaa/ Dammaqsaa/ Kaasu/ Ergaa22:7V
Aٱلْشَّهِيدُ \ الشّهيد

الشهيد

ash-Shahiyd/

ash-Shahīd

ash-Shahid

[Ash-Shaheed]

Ragaa/ Ragaa ba'aa/ Yeroo hundumaa Dhugaa Ba'aa4:166, 22:17, 41:53, 48:28A
Aٱلْحَقُّ \ الحقّ

الحق

ʾal-Ḥaqq al-HaqqDhugaa/ hooda/ Tokkicha Dhugaa keessatti Sagalee fi Dhugaa ta’uun isaa Mirkanaa’aa dha6:62, 22:6, 23:116, 24:25D
Aٱلْوَكِيلُ الوكيل al-Wakiyl/

al-Wakīl

al-Wakil

[al-Wakeel]

Abbaa Imaanaa,  abdatamaa, Abukaatoo3:173, 4:171, 28:28, 73:9A
Aٱلْقَوِيُّ \ القويّ

القوي

al-Qawiyyal-Qawi

[al-Qawee]

Jabaa22:40, 22:74, 42:19, 57:25D
Aٱلْمَتِينُ المتين al-Matiyn/

al-Matīn

al-Matin

[al-Mateen]

Dhaabbata, Kan Jabaate51:58D
Aٱلْوَلِيُّ \ الوليّ

الولي

al-Waliyyal-Wali

[al-Walee]

Garagaaraa4:45, 7:196, 42:28, 45:19D
Aٱلْحَمِيدُ الحميد al-Ḥamiyd/

al-Ḥamīd

al-Hamid

[al-Hameed]

Faruun kan maltuun, galateeffama14:8, 31:12, 31:26, 41:42D
Aٱلْمُحْصِىُ

ٱلْمُحْصِيُ

المحصى

المحصي

al-Muḥṣiy/

al-Muḥṣī

al-Muhsi

[al-Muhsee]

Kan Hundaa Lakkaa'u, Lakkaawwii72:28, 78:29V
Aٱلْمُبْدِئُ المبدئ ’al-Mubdi’

[’al-Mubdiy]

al-Mubdiʾ

[al-Mubdie]

Oomishaa, aangafoo, eegalaa10:34, 27:64, 29:19, 85:13V
Aٱلْمُعِيدُ المعيد al-Muʿiyd/

al-Muʿīd

al-Muʿid

[al-Muʿeid/ al-Muʿeyd]

Deebisaa, Deebisee Kan Hundaa Deebisu10:34, 27:64, 29:19, 85:13V
Aٱلْمُحْىِ

\ ٱلْمُحْيِى

ٱلْمُحْيِي

المحى

\ المحيى

المحيي

al-Muḥ·yi */

al-Muḥ·yiy

al-Muhyi

[al-Muhyee]

Jiraachisaa7:158, 15:23, 30:50, 57:2V
Aٱلْمُمِيتُ المميت al-Mumiyt/

al-Mumīt

al-Mumit

[al-Mumeet]

Ajjeesaa, Du'a kan fiduu3:156, 7:158, 15:23, 57:2V
Aٱلْحَىُّ \ الحىّ

الحى

al-Ḥayyal-HayyJiraataa2:255, 3:2, 20:111, 25:58, 40:65D
Aٱلْقَيُّومُ \ القيّوم

القيوم

al-Qayyūm/

al-Qayyūm

al-Qayyum

[al-Qayyoum/

al-Qayyoom]

Kan Jiraate, Walabaa2:255, 3:2, 20:111D
Aٱلْوَٰجِدُ

ٱلْوَاجِدُ

\ الوٰجد

الواجد

al-Wājid/

al-Wājid

al-Wajid

[al-Waajid]

Hubataa, Kan Barbaadaa, Kan Hin Kufne38:44V
Aٱلْمَاجِدُ الماجد al-Mājid/

al-Mājid

al-Majid

[al-Maajid]

maalalchiisaa/beekkamaa85:15, 11:73; al-Kafʿamī (1992:48)A
Aٱلْوَٰحِدُ

ٱلْوَاحِدُ

\ الوٰحد

الواحد

al-Wāḥid/

al-Wāḥid

al-Wahid

[al-Waahid]

addiyyoo, qeenxee13:16, 14:48, 38:65, 39:4D
Aٱلْأَحَد \ الأحد

الاحد

al-ِِِʿAḥadal-AhadTokkicha112:1A
Aٱلْصَّمَدُ \ الصّمد

الصمد

aṣ-ِِِṢamadAs-Samad

[As-Ssamad/ As-Swamad]

Utuubaa, dhaabataa112:2D
Aٱلْقَـٰدِرُ

ٱلْقَادِرُ

\ القـٰدر

القادر

al-Qādir/

al-Qādir

al-Qadir

[al-Qaadir]

Danda'aa6:65, 46:33, 75:40D
Aٱلْمُقْتَدِرُ المقتدر al-Muqtadiral-MuqtadirMUrteessaa, irraa aanaa18:45, 54:42, 6:65A
Aٱلْمُقَدِّمُ \ المقدّم

المقدم

al-Muqaddimal-MuqaddimFuulurafidaa, Kan Fuulduratti Fidu/Saffisaa16:61V
Aٱلْمُؤَخِّرُ \ المؤخّر

المؤخر

al-Muʿakh·khiral-Muʾakhkhir

[al-Moʾakhkhir]

Kan Harkifachiisaa, tursiisaa, fageessaa71:4V
Aٱلأَوَّلُ \ الأوّل

الاول

al-ʿAwwalal-AwwalJalqaba57:3D
Aٱلْأَخِرُ *\ ٱلْآخِرُ \الأخر*\ الآخر

الاخر

al-ʿAkhir */

al-ʿĀkhir [variant]

al-Akhir */

al-Aakhir

Dhuma, goolaba57:3D
Aٱلْظَّـٰهِرُ *\ ٱلْظَّاهِرُ الظـٰهر

الظاهر

aẓ-Ẓāhir/

aẓ-Ẓāhir

Az-Zahir/ Az-ZZahir/ Az-Zwahir

[Az-Zaahir/

Az-Zzaahir/

Az-Zwaahir]

Mul'ataa57:3D
Aٱلْبَاطِنُ الباطن al-Bāṭin/

al-Bāṭin

al-Batin/ al-Battin/ al-Batwin

[al-Baatin/ al-Baattin/ al-Baatwin]

Dhokataa, Kan Hin Mul’anne, Kan Keessaa57:3D
Aٱلْوَالِى

ٱلْوَالِي

الوالى

الوالي

al-Wāliy/

al-Wālī

al-Wali

[al-Waali]

Bulchaan13:11I
Aٱلْمُتَعَالِى

ٱلْمُتَعَالِي

المتعالى

المتعالي

al-Mutaʿāliy/

al-Mutaʿālī

al-Mutaʿali

[al-Muta'aali]

Irra olaanaa13:9D
Aٱلْبَرُّ \ البرّ

البر

al-Barral-BarrKan Gaarii, Kan Faayidaa52:28D
Aٱلْتَّوَّابُ \ التّوّاب

التواب

at-Tawwāb/

at-Tawwāb

At-Tawwab

[At-Tawwaab]

Kan Yeroo Hundaa Dhiifama Godhu, Kan Gara Lakkisu2:128, 4:64, 49:12, 110:3D
Aٱلْمُنْتَقِمُ المنتقم al-Muntaqimal-MuntaqimHaaloo ba'aa32:22, 43:41, 44:16P
Aٱلْعَفُوُّ \ العفوّ

العفو

al-ʿAfuww/

al-ʿAfūw

al-ʿAfu

[al-ʿAfou]

Dhiifama kan godhu, ofkalchaa, Araaramaa, Aagaa4:43, 4:99, 4:149, 22:60, 58:2V, I
Aٱلْرَّءُوفُ

ٱلْرَّؤُفُ

الرّءوف

\ الرّؤف

الرءوف

الرؤف

ar-Raʿwūf/

ar-Raʿūf

Ar-Rauf

[Ar-Raʿouf/ Ar-Rawʿouf]

Mararfataa, gara-laafessa, arjaa9:117, 57:9, 59:10I
Aمَـٰلِكُ ٱلْمُلْكُ

مَالِكُ ٱلْمُلْكُ

مـٰلك الملك

\ مالك الملك

مـٰلك الملك

مالك الملك

Māliku ʼl-Mulk/

Māliku ʼl-Mulk

Malik ul-Mulk

[Maalik ul-Mulk]

dhuunfataa, abbaa birmadummaa hundaa,3:26D
Aذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامُ

ذُو ٱلْجَلَالِ وَٱلْإِكْرَامُ

ذو الجلـٰل والإكرام

ذو الجلال والإكرام

Ḏuʼl-Jalāli waʼl-ʼIkrām, Dhuʼl-Jalāli waʼl-ʼIkrām/

Ḏuʼl-Jalāli waʼl-ʼIkrām, Dhuʼl-Jalāli waʼl-ʼIkrām/

Template:LongitemDhuunfataa, Gooftaa kabajaa fi ulfinaa55:27, 55:78D
Aٱلْمُقْسِطُ المقسط al-Muqsiṭal-Muqsit

[al-Muqsitt]

Kan Haqa qabeessa, Kan Barbaachisu3:18; al-Kafʿamī (1992:58f)O
Aٱلْجَامِعُ الجامع al-Jāmiʿ/

al-Jāmi

al-Jamiʿ/ al-Jamie

[al-Jaamiʿ/ al-Jaamie]

funaanaa, sassaabaa, walitti qabaa3:9I
Aٱلْغَنىُّ

ٱلْغَنيُّ

ّالغنى

\ الغنيّ

الغنى

الغني

al-Ghāniyy/

al-Ghānī

al-Ghani

[al-Ghaani]

Dureessaa, soreessaa, ofdanda'aa39:7, 47:38, 57:24I, A, D
Aٱلْمُغْنِىُّ

ٱلْمُغْنِيُّ

المغنىّ

\ المغنيّ

المغنى

المغني

al-Mugh·niyy/

al-Mugh·nī

al-MughniBadhaadhsaa9:28V
Aٱلْمَانِعُ المانع al-Māniʿ/

al-Mānīʿ

al-Maniʿ/ al-Manie

[al-Maaniʿ/ al-Maanie]

Ittisaa, Kan ofirraa ittisu, Gaachana, wanteeSee al-Kafʿamī (1992:61)
Aٱلْضَّارُ \ الضّار

الضار

aḍ-Ḍārr/

aḍ-Ḍārr

Adh-Dharr

[Adh-Dhaarr]

gidiraa, Miidhaa, hubaa6:17; al-Kafʿamī (1992:58)
Aٱلْنَّافِعُ \ النّافع

النافع

an-Nāfiʿ/

an-Nāfīʿ

An-Nafi‘/ An-Nafie

[An-Naafiʿ/ al-Naafie]

faayidaa qabeessa, gaarii30:37
Aٱلْنُّورُ \ النّور

النور

an-Nūr/

an-Nūr

An-Nur

[An-Nour]

Ifa24:35I
Aٱلْهَادِى

ٱلْهَادِي

الهادى

الهادي

al-Hādiy/

al-Hādī

al-Hadi

[al-Haadi]

Qajeelchaa22:54I
Aٱلْبَدِيعُ البديع al-Badiyʿ/

al-Badīʿ

al-Badiʿ[al-Badiyʿ/ al-Badiye] Ka'umsa, jalqaba Kan wal hin madaalle, Kan hin dhaqqabne, bareedaa2:117, 6:101I
Aٱلْبَاقِى

ٱلْبَاقِي

الباقى

الباقي

al-Bāqiy/

al-Bāqī

al-Baqi

[al-Baaqi]

Kan Hin Jijjiiramne,  Daangaamaleessa, Kan Bara Baraa, waaraa55:27; al-Kafʿamī (1992:64)V
Aٱلْوَٰرِثُ

ٱلْوَارِثُ

الوٰرث

الوارث

al-Wārith/

al-Wārith

al-Warith

[al-Waarith]

Dhaalaa15:23, 57:10P
Aٱلْرَّشِيدُ \ الرّشيد

الرشيد

ar-Rashiyd/

ar-Rashīd

Ar-Rashid

[Ar-Rasheed]

Qajeelchaa karaa sirriiNot mentioned in the Quran
Aٱلْصَّبُورُ \ الصّبور

الصبور

aṣ-Ṣabūr/

aṣ-Ṣabūr

As-Sabur/ As-Ssabur/ As-Swabur

[As-Sabour/ As-Ssabour/ As-Swabour]

obsaa2:153, 3:200, 103:3I
[* = classical calligraphic short written form]
Template:SupTemplate:By whom. Template:Space Template:Sup D = Direct;Template:Clarify V = from Verb; A = from Adjective or Adjectival Phrase; I = from Indefinite noun;

P = from Plural noun; O = Other

  1. Please note the written Arabic spelling of the names written in Arabic in the table are in the vowelled Classical/Quranic form (proper = in the Quran and Ahādith) with the square bracketed "[.]" variant of the written Arabic forms given in common or modern texts—usually in media, some long vowels and punctuations are omitted for the easier typing and reading.
  2. Namoonni HAADHA MANAA isaanii waliin walqunnamtii saalaa jalqabuuf utuu jedhanii, utuu qunnaamtii hin godhiin jalaa qaamni kormaa dhangala’u ykn eegalanii daqiiqaa 1 gaditti xumuran rakkoo kana qabu jedhamee yaadama. Waanti kun takkaa yoo nama qabate waan nama hin gadhiifne yokaan nama waliin hafu miti. Waqxii tokkoof nama mudatee baduus danda’a, namoota tokko tokkorrammoo turuu danda’a. Dhibee kana kan fidu kana jedhamee quba itti qabamee adda baafamuu baatus kanneen armaan gadii waliin ta’anii harka keessaa qabu. 1. Dhiphina/muddama sammuu (stress) 2. Yeroo hedduu garmalee gadduu (depression) 3. Sodaan walqunnaamtii saalaa hin danda’u jedhu dursee sammuu keessa jiraachuu. 4. Miira balleessaa qabaachuu (guilt) namatti dhaga’amuu 5. Rakkoon hariiroo jaalalaa (relation ship) jiraachuu. AKKAMIIN OFGARGAARUU DANDEENYA? Namoota rakkoo kana qaban keessaa 95% osoo qoricha mana yaalaa hin barbaadiin maloota armaan gadii kana keessaa kan isaaniif ta’u fayyadamanii dhibee kana ofirraa balleessu. 1. Afuura dheeraa (deap breath ) fudhachuu. Yoo xixiqqeessanii afuura baafatan gara dafanii sanyii kormaa dhangalaasuutti geessa. 2. Qofaatti shaakaluu. Kun mala tuttuquu (masturbation) fayyadamuun yoo sanyiin kormaa dhangala’uuf jedhu gidduutti dhaabuudha. Ammas irra deddeebi’anii hojjachuudhaan of shaakalsiisuudha. Yoo kana godhanyoo qaamaan haadha manaa yokaan jaalallee isaanii bira deeman illee qabachuu danda’an. 3. Yoo qunnaamtii saalaa godhan yoo miirri olka’ee sanyiin kormaa dhangala’uuf jedhu bakka qaamni saalaa dhiiraa (penis) qaamarraa itti ka’u jalaaan jabeessanii gadi qabuu (Squeezing) akka dafee hin dhangalaane gargaara. Kanas qofaa ofii shaakaluun gaariidha. 4. Yoo qunnaamtii saalaa goodhamu guutummaa guutuutti yaada keenya qaama saalaa keenyarra kaa’uu dhiifnee bakka biraa yaadaa raawwachuun hedduu gargaara. 5. Jarjaruu fi ariifannaa, sodaa fi miirota kana fakkaatan haga dandeenye ofirraa fageessuu qabna. 6. Namootni walqunnaamtii saalaa yeroo dheeraaf hin godhiin yoo turan waan kun akka mudatu ni taasisa. Akkuma deddeebineen raawwanneen garuu fooyya’aa deema. 7. Yoo qunnaamtii saalaa goonu akkuma miirri olka’aa deemee gara dhangala’uutti dhiyaateen sochii gadi xiqqeessuudha. Yoo garmalee sosocho’an dafee akka dhangala’u waan taasisuuf. Fayyaan faaya Dhibee Wal qunnamtii Saalaa Dafanii Xumuruu Faayidaa Timiraa Mallattoo Dhukkuba Kalee fi Wantoota Gochuu Qabnu Mallattolee Dadhabuu Onnee Dhiita'uu Qaama Saala Dhiiraa(Varicocele)fi Mallatto Isaa Haphachuu Rifeensaa Akkamiin Ittisuu Dandeenya? Mallattoo, Ka'umsaa fi Furmaata Hir'ina Dhiigaa Dhukkuba Huuba Qoonqoo/Toonsilii Faayidaa Jinjibilli Qabu